English Danish French German Greek Italian Russian

Сейчас с нами

Сейчас 24 гостей онлайн

Календарь

< Февраля 2012 >
П В С Ч П С В
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 24 25 26
27 28 29        

Какой праздник в Японии вам симтатизирует?





Итоги

новости

Дэдзима (дэсима) — небольшой искусственный островок в гавани

Энциклопедия Японии ->

Д-д: глоссарий ДЭДЗИМА (ДЭСИМА) - небольшой искусственный островок в гавани Нагасаки, предназначенный для проживания голландских купцов в эпоху Эдо. Его общая площадь составляла 1,31 га. Остров был обнесен высоким забором, по верхней части которого шел двойной ряд железных шипов.

В западной части острова были ворота, но они открывались лишь тогда, когда прибывали голландские суда: чтобы разгрузить их и затем нагрузить японскими товарами. Вокруг острова в воде были размещены столбы с табличками, оповещавшими о запрете причаливать к острову. Остров Дэдзима был соединен с берегом небольшим каменным мостом. Стража зорко следила за тем, чтобы никто без разрешения не мог войти на остров или покинуть его. Голландцы могли совершать прогулки по двум узким улочкам на острове, а для выхода в город требовалось специальное разрешение властей.

Раз в год глава фактории с несколькими подчиненными совершал поездку в Эдо, чтобы преподнести подарки сёгуну и засвидетельствовать ему свою верность. Кроме того, голландцы должны были одаривать и власти в Нагасаки. На острове размещались жилые дома, товарные склады, а также помещения для официальных лиц, переводчиков и охраны. Голландцы разбили на острове цветник, у них имелось небольшое подсобное хозяйство - коровы, овцы, свиньи, куры.

Аренда острова обходилась голландцам в 55 каммэ серебром. Питьевая вода привозилась из Нагасаки, за нее было необходимо платить отдельно. Число голландцев, проживавших на острове, не было постоянным. Оно колебалось год от года, но редко превышало цифру 20. Факторию возглавлял резидент.

После 1640 г. бакуфу распорядилось, чтобы его меняли ежегодно, дабы он не успел наладить слишком дружественные отношения с японцами. За весь период существования фактории ее глава менялся 162 раза, но довольно часто случалось, что вновь появлялся человек, уже бывший в этой должности. У главы фактории был помощник, один или два секретаря, врач, библиотекарь, сторож на товарном складе. В состав служащих фактории также входили канониры, корабельные плотники, столяры и негритянские слуги. Число чиновников и различного обслуживающего персонала с японской стороны значительно превышало число проживавших на о-ве Дэдзима иностранцев.

Одних переводчиков было около 150 чел., что преследовало цель воспрепятствовать каким-либо попыткам голландцев изучать японский язык. Никому из японцев не позволялось жить в доме у голландцев. Мало того, не разрешалось хоронить голландцев в Японии. Не дозволялось совершать и религиозные отправления - ни на о. Дэдзима, ни на кораблях.

Местные власти строго следили, чтобы никакая религиозная литература не достигала прилавков японских лавок. Прибывшие корабли находились под жестким контролем местных властей, и морякам не разрешалось посещать другие корабли. Японцы поставляли на остров Дэдзима не только воду, продукты, повседневные товары, но и проституток. На мосту была надпись: «Только для проституток, вход для других женщин воспрещен».

Такое маленькое послабление было сделано, чтобы скрасить голландцам одиночество - им не разрешалось приезжать в Японию с женами. В XVIII в. голландцам разрешили посещать «веселые кварталы» в Нагасаки в районе Маруяма. Но и здесь их подвергли дискриминации - они платили 65 моммэ серебром, тогда как китайские торговцы - только 5 моммэ.

Если рождался ребенок, то японке разрешалось жить в доме его отца в качестве кормилицы, но ребенок считался японцем: уже с самого раннего возраста он подвергался таким же ограничениям, как и другие японцы, имевшие сношения с иностранцами. Детям предоставлялась одна маленькая поблажка - их голландским отцам разрешалось с ними встречаться в строго установленное время; кроме того, их отцы могли оказывать им материальную поддержку и заботиться об их образовании. Часто отцы помогали своим взрослым сыновьям приобрести какую-либо должность в Нагасаки или в другом месте. Жизнь на острове, который был примерно 120 м в длину, 75 м в ширину и возвышался над уровнем моря на 1-2 м, давала мало поводов для радости.

Она навряд ли приносила удовольствие жившим там иностранцам и, видимо, была довольно суровой. Вид Нагасаки и искусственного острова Дэдзима

Copyright © "ЯПОНИЯ СЕГОДНЯ" 23.12.2006 Комментарии Добавить комментарий

 

Дзёмон — исторический период японский неолит получивший название

Энциклопедия Японии ->

Д-д: глоссарий ДЗЁМОН - исторический период, японский неолит, получивший название по характерному «веревочному» орнаменту на глиняной посуде. Эти гончарные изделия и дали название культуре той эпохи - Дзёмон («След веревки»). Временные рамки периода Дзёмон довольно расплывчаты.

Одни специалисты полагают, что он длился с 10 000 до 300 гг. до н.э. Другие считают эпоху с 20 000 г. по 4500 г. н.э. периодом «догончарным», оставляя культуре Дзёмон время с 4500 г. до 200 г. н.э. Эти разногласия неудивительны.

Ведь мастерство изготовления первобытной керамики распространялось по стране довольно медленно и неравномерно. Прошли века, если не тысячелетия, пока культурный обмен между отдельными племенами обеспечил повсеместное распространение гончарного промысла. Подробнее ознакомиться с культурой того времени широкая японская общественность смогла лишь в последние годы. В местечке Саннай Маруяма, что в префектуре Аомори (на самом севере острова Хонсю), были обнаружены древние развалины.

После нескольких месяцев работы открылся огромный культурный слой. Были раскопаны шесть свайных оснований, каждое диаметром в 1 метр, которые некогда поддерживали, судя по всему, достаточно мощное сооружение. Вокруг него были обнаружены следы более шестисот жилищ-землянок.

Тщательное просеивание почвы дало невиданный результат - для упаковки найденных предметов быта, отнесенных специалистами к периоду Дзёмон, потребовалось 40 тысяч коробок! Среди находок были обломки керамических изделий, сплетенные из растительных волокон сумки, фрагменты одежды, лакированные чаши, лодочные весла, украшения из нефрита - заколки для волос, кольца, ожерелья, серьги; кости белок-летяг, зайцев, морского окуня, камбалы; тыквенные семечки, бобы... Все это позволило составить совсем иную картину о жизни древних японцев, в которой было место повседневной борьбе за существование и праздникам, домам-землянкам и высоким сооружениям, широким торговым обменам с соседями и чувству моды.

До сих пор представителей того времени считали варварами и примитивными людьми, а оказалось, они жили в достаточно развитом для того времени обществе. Где-то на рубеже новой эры (специалисты датируют это то 200, то 300 г. до н.э.) культура Дзёмон достигла такого развития, что в ее рамках стали происходить принципиальные изменения, позволившие говорить о рождении новой культуры - культуры Яёй. Керамический сосуд эпохи Дзёмон

Copyright © "ЯПОНИЯ СЕГОДНЯ" 23.12.2006 Комментарии Добавить комментарий

   

Декоративноприкладное искусство эпохи эдо развитие городов и

Энциклопедия Японии ->

Д-д: глоссарий Декоративно-прикладное искусство эпохи Эдо. Развитие городов и торгово-ремесленных центров в XVII-XVIII вв. способствовало подъему декоративного искусства. Среди горожан сложилось новое отношение к миру вещей, которые стали рассматривать как прямое отражение богатства владельца. Наряду с духовно насыщенными и простыми по форме предметами для Чайной церемонии возникла украшенная многоцветными эмалевыми красками керамика нового типа. Ее появление связано с именем Нономура Нинсэя (вторая половина XVII в.), а расцвет - с Огата Кэндзана (1664-1743), творчество которого оказало влияние на керамическое производство всей страны.

Большое распространение получил фаянс провинции Сацума, первые образцы которого относятся к началу XVII в. Покрытые ровным слоем кремовой глазури изделия были украшены крупным декором, выполненным эмалями чистых, звучных тонов. Изображения цветов, птиц, пейзажей свободно располагались на поверхности. Полученный при обжиге узор кракле приобрел эстетическое значение.

Нередко его специально подчеркивали втиранием красителей. Во второй половине XIX в. в связи с растущим спросом на фаянс Сацума в Европе значительно расширился ассортимент выпускаемых предметов и изменился характер декора. Вазы, курильницы, чаши, блюда, стопки, пряжки, шпильки, пуговицы стали расписывать почти сплошным узором в сочетании с разнообразными изобразительными сюжетами, заимствованными из живописи и гравюры.

Среди обильно украшенного позолотой орнамента нашли свое место сценки городской жизни, изображения самураев, красавиц, отшельников. Из круга мастеров, работавших в этом стиле, выделялась династия киотоских потомственных керамистов Кинкодзан, которая составила славу японского фаянса XVII-XIX вв. В XVII в. в быт японцев прочно вошел фарфор, способ изготовления которого был завезен из Китая. Большой популярностью как в Японии, так и за ее пределами пользовалась продукция керамических мастерских Арита (провинция Хидзэн).

Это были изделия, расписанные подглазурным кобальтом и надглазурной железной краской, которые давали сочетания различных вариаций синего и красного цветов с добавлением позолоты. Отдельные мелкие детали росписи исполнялись полихромными эмалями: зеленой, желтой, цвета «баклажан». В мотивах декора преобладали цветы четырех времен года, «три друга холодной зимы» (слива, бамбук, сосна), икэбана с пышными пионами, благопожелательные символы, иногда встречались изображения европейцев, чаще всего голландцев.

Одним из самых известных мастеров был Сакаида Какиэмон (1596-1666), открывший секрет получения эмалевидных красок и создавший свой тип росписи, сочетавший гладкую белизну нетронутого кистью фарфора и полихромный узор с обязательным включением оранжево-красного, напоминающего цвет японской хурмы. Особую разновидность составляли изделия, изготавливавшиеся в Хирадо и Набэсима и первоначально предназначенные исключительно для внутреннего рынка. Стремление богатого горожанина XVII-XVIII вв. к роскоши с наибольшей полнотой воплотилось в лаковых изделиях. Шкатулки для письменных принадлежностей и бумаги, столики для еды и письма, футляры для свитков, чайницы, курильницы, коробки для пикников передавались из поколения в поколение как драгоценные реликвии. Японские мастера использовали сок лакового дерева, который после фильтрации наносился на тщательно подготовленную основу из дерева, папье-маше и других материалов.

Получили развитие многочисленные разновидности техники лака: маки-э (воспроизведение рисунка золотым или серебряным порошком), насидзи (добавление в лак крошечных кусочков металлической фольги, создающее на поверхности прихотливый мерцающий узор), тесицу (последовательное нанесение нескольких слоев разноцветного лака и выскабливание отдельных слоев так, чтобы на поверхности выступал требуемый цвет), роиро (черный лак с росписью) и другие. Выдающимися мастерами художественного лака, оказавшими влияние на стиль декоративного искусства XVII-XIX вв., были Хонъами Коэцу (1558-1637), Огата Корин (1658-1716), Коами Нагасигэ (1595-1651), Рицуо (1663-1747). Значительное место в производстве лаковых изделий занимало изготовление инро - коробочек для печатей, медикаментов, ароматических веществ. Инро являлись принадлежностью национального мужского костюма.

Инро шелковым шнуром соединялось с нэцкэ. В этих изделиях искусно комбинировались различные виды лаковой росписи, дополненные инкрустацией перламутром (техника радэн), слоновой костью, полудрагоценными камнями, яичной скорлупой, металлами и другими материалами. В подражание аристократам горожане соревновались в великолепии отделки инро и изысканности выбранного декоративного мотива.

К кругу прославленных мастеров принадлежали представители потомственной династии Кадзикава, которые в течение двух с половиной веков обслуживали придворную знать и сёгуна. В сферу художественных изделий из металла входили храмовая утварь, оружие и декоративные предметы, употреблявшиеся в быту. Разнообразие и совершенство обработки традиционных материалов (бронза, железо, медь, сталь) сочетались с применением сложных сплавов, отличавшихся богатством цветовых оттенков и пластических свойств. Для декора храмовых и бытовых предметов - ваз, курильниц, блюд, шкатулок, подносов и др. - было характерно соединение различных металлов в одном изделии, применение ажурной резьбы, гравировки, насечки, инкрустации. В период Эдо оружие, утратившее свою практическую ценность, превратилось в дополнение мужского костюма.

Отдельные металлические детали оправы мечей приобрели самостоятельную эстетическую ценность. В их украшении применяли различные материалы и приемы ювелирной работы. Сюжетами изображений выступали традиционные мотивы, характерные для других видов искусства: цветы, птицы, пейзажи, буддийские притчи, исторические предания и даже сценки городского быта.

Детали оправы одного меча подбирались по стилю исполнения, а их декоративный мотив нередко представлял развитие одного сюжета. Среди оружейников, специали зировавшихся на украшении мечей, особой известностью пользовалась основанная в XV в. школа Гото. Не менее знамениты были и такие династии выдающихся мастеров-оружейников, как Умэтада, Нобуиэ, Хирата и др. Традиция нанесения эмалевого декора на металлическую основу пришла в Японию из Китая. Техника эмалей имела четыре разновидности: перегородчатая, выемчатая, гравированная и расписная.

Эмали называли «сыто» - семь драгоценностей: золото, серебро, изумруд, коралл, алмаз, агат, жемчуг, которые, по поверьям, приносили людям счастье. В конце XIX в. четко обозначились два различных принципа создания эмалевых изделий. Первый - «картинный», воспроизводящий в эмали традиционные живописные композиции, - связан с деятельностью Намикава Сосукэ (1847-1910), второй, отличающийся тщательной орнаментальной разработкой, претворялся в жизнь под руководством выдающегося мастера Намикава Ясугоки (1845-1927). Виртуозно сплетенное тончайшее кружево узора, включающего изображения цветов, птиц, бабочек, драконов, фениксов, растительных завитков и старинных гербов, целиком покрывало поверхность, превращая ее в красочную мозаику.

Применение красновато-бурых эмалей с примесью кусочков медной фольги создавало искристый мерцающий блеск полированной поверхности изделия, напоминающий хорошо отшлифованный минерал авантюрин. С начала XVII в. вошли в обиход декоративные изделия из слоновой кости. В XVIII-XIX вв. получили распространение окимоно - скульптура для ниши токонома, а также шкатулки, веера, инро, обрамления зеркал.

Предметы из слоновой кости украшали вставками из лака, перламутра, полудрагоценных камней, эмалей, золота, серебра и различных сплавов, отличающихся многообразием цветовой палитры. Ваза. Фаянс.</p>
<p> Роспись охрой и эмалями, позолота. Сацума, XIX в.

Copyright © "ЯПОНИЯ СЕГОДНЯ" 23.12.2006 Комментарии Добавить комментарий

   

Дзэн дзэнбуддизм — школа японского буддизма получившая широкое

Энциклопедия Японии ->

Д-д: глоссарий ДЗЭН , дзэн-буддизм - школа японского буддизма, получившая широкое распространение в ХII-ХIII вв. В дзэн-буддизме выделяются две основные секты: Риндзай, основанная Эйсаем (1141-1215), и Сото, первым проповедником которой был Догэн (1200-1253). Особенность этого вероучения состоит в усиленном подчеркивании роли медитации и других способов психотренинга в достижении сатори. Сатори означает душевное спокойствие, равновесие, ощущение небытия, «внутреннее просветление».

Особенно широкое распространение дзэн получил в ХIV-ХV вв. среди самураев, когда его идеи стали пользоваться покровительством сёгунов. Идеи жесткой самодисциплины, постоянного аутотренинга, непререкаемости авторитета наставника как нельзя лучше отвечали мировоззрению воинов. Дзэн нашел отражение в национальных традициях, оказал глубокое влияние на литературу и искусство.

На основе дзэн культивируется Чайная церемония, складывается методика аранжировки цветов, формируется садово-парковое искусство. Дзэн дает толчок особым направлениям в живописи, поэзии, драматургии, способствует развитию боевых искусств. Влияние мировоззрения дзэн и сегодня распространяется на значительную часть японцев.

Приверженцы дзэн утверждают, что сущность дзэн можно только почувствовать, ощутить, пережить, ее нельзя понять разумом. Copyright © "ЯПОНИЯ СЕГОДНЯ" 23.12.2006 Комментарии Добавить комментарий

   

Дзиэн (1155–1225) — поэт и историк сын канцлера фудзивара тадамити

Дзиэн (1155–1225) — поэт и историк. Сын канцлера Фудзивара Тадамити (1097–1164), известного каллиграфа и поэта.

О Японии - About Japan Дзиэн (1155–1225) — поэт и историк. Сын канцлера Фудзивара Тадамити (1097–1164), известного каллиграфа и поэта.

Искусство Японии - Art of Japan Дзиэн (1155–1225) — поэт и историк. Сын канцлера Фудзивара Тадамити (1097–1164), известного каллиграфа и поэта.

Праздники Японии - Japan celebrations Дзиэн (1155–1225) — поэт и историк. Сын канцлера Фудзивара Тадамити (1097–1164), известного каллиграфа и поэта.

Федерации Айкидо России - ФАР - Клуб «Самурай» - Айкидо в Москве - школа айкидо - занятия айкидо Дзиэн (1155–1225) — поэт и историк. Сын канцлера Фудзивара Тадамити (1097–1164), известного каллиграфа и поэта.

Литература Японии - Literature of Japan Дзиэн (1155–1225) — поэт и историк. Сын канцлера Фудзивара Тадамити (1097–1164), известного каллиграфа и поэта.

Япония в Великой Войне - Japan in Great War Дзиэн (1155–1225) — поэт и историк. Сын канцлера Фудзивара Тадамити (1097–1164), известного каллиграфа и поэта.

Японский сонет - Japanese sonnet Дзиэн (1155–1225) — поэт и историк. Сын канцлера Фудзивара Тадамити (1097–1164), известного каллиграфа и поэта.

Японский бонсай - Japanese bonsai Дзиэн (1155–1225) — поэт и историк. Сын канцлера Фудзивара Тадамити (1097–1164), известного каллиграфа и поэта.

Японская кухня - Japanese kitchen Дзиэн (1155–1225) — поэт и историк. Сын канцлера Фудзивара Тадамити (1097–1164), известного каллиграфа и поэта.

Японская мода, стиль - Japanese fashion, style Дзиэн (1155–1225) — поэт и историк. Сын канцлера Фудзивара Тадамити (1097–1164), известного каллиграфа и поэта.

Галерея моды, татуировки - fashion, tatoo Дзиэн (1155–1225) — поэт и историк. Сын канцлера Фудзивара Тадамити (1097–1164), известного каллиграфа и поэта.

Японский кинематограф - Japanese cinema Дзиэн (1155–1225) — поэт и историк. Сын канцлера Фудзивара Тадамити (1097–1164), известного каллиграфа и поэта.

Боевые искусства Японии - Fighting Arts Дзиэн (1155–1225) — поэт и историк. Сын канцлера Фудзивара Тадамити (1097–1164), известного каллиграфа и поэта.

Наши впечатления о Японии - Stories about Japan Дзиэн (1155–1225) — поэт и историк. Сын канцлера Фудзивара Тадамити (1097–1164), известного каллиграфа и поэта.

Мир ниндзя - World of the ninjia Дзиэн (1155–1225) — поэт и историк. Сын канцлера Фудзивара Тадамити (1097–1164), известного каллиграфа и поэта.

Манга и Аниме - Manga and Anime Дзиэн (1155–1225) — поэт и историк. Сын канцлера Фудзивара Тадамити (1097–1164), известного каллиграфа и поэта.

Уроки японского языка - Lessons of the Japanese Дзиэн (1155–1225) — поэт и историк. Сын канцлера Фудзивара Тадамити (1097–1164), известного каллиграфа и поэта.

Фотографии Японии и Аниме арт - Photo gallery Дзиэн (1155–1225) — поэт и историк. Сын канцлера Фудзивара Тадамити (1097–1164), известного каллиграфа и поэта.

Наши главные партнеры - Our best partners Дзиэн (1155–1225) — поэт и историк. Сын канцлера Фудзивара Тадамити (1097–1164), известного каллиграфа и поэта.

Энциклопедия Японии - Encyclopedia of Japan Дзиэн (1155–1225) — поэт и историк. Сын канцлера Фудзивара Тадамити (1097–1164), известного каллиграфа и поэта.

A-a: глоссарий Дзиэн (1155–1225) — поэт и историк. Сын канцлера Фудзивара Тадамити (1097–1164), известного каллиграфа и поэта.

Б-б: глоссарий Дзиэн (1155–1225) — поэт и историк. Сын канцлера Фудзивара Тадамити (1097–1164), известного каллиграфа и поэта.

В-в: глоссарий Дзиэн (1155–1225) — поэт и историк. Сын канцлера Фудзивара Тадамити (1097–1164), известного каллиграфа и поэта.

Г-г: глоссарий Дзиэн (1155–1225) — поэт и историк. Сын канцлера Фудзивара Тадамити (1097–1164), известного каллиграфа и поэта.

Д-д: глоссарий Дзиэн (1155–1225) — поэт и историк. Сын канцлера Фудзивара Тадамити (1097–1164), известного каллиграфа и поэта.

Е - е: глоссарий Дзиэн (1155–1225) — поэт и историк. Сын канцлера Фудзивара Тадамити (1097–1164), известного каллиграфа и поэта.

Ж - ж: глоссарий Дзиэн (1155–1225) — поэт и историк. Сын канцлера Фудзивара Тадамити (1097–1164), известного каллиграфа и поэта.

З - з: глоссарий Дзиэн (1155–1225) — поэт и историк. Сын канцлера Фудзивара Тадамити (1097–1164), известного каллиграфа и поэта.

И - и: глоссарий Дзиэн (1155–1225) — поэт и историк. Сын канцлера Фудзивара Тадамити (1097–1164), известного каллиграфа и поэта.

К - к: глоссарий Дзиэн (1155–1225) — поэт и историк. Сын канцлера Фудзивара Тадамити (1097–1164), известного каллиграфа и поэта.

Л - л: глоссарий Дзиэн (1155–1225) — поэт и историк. Сын канцлера Фудзивара Тадамити (1097–1164), известного каллиграфа и поэта.

М - м: глоссарий Дзиэн (1155–1225) — поэт и историк. Сын канцлера Фудзивара Тадамити (1097–1164), известного каллиграфа и поэта.

Н - н: глоссарий Дзиэн (1155–1225) — поэт и историк. Сын канцлера Фудзивара Тадамити (1097–1164), известного каллиграфа и поэта.

О - о: глоссарий Дзиэн (1155–1225) — поэт и историк. Сын канцлера Фудзивара Тадамити (1097–1164), известного каллиграфа и поэта.

П - п: глоссарий Дзиэн (1155–1225) — поэт и историк. Сын канцлера Фудзивара Тадамити (1097–1164), известного каллиграфа и поэта.

Р - р: глоссарий Дзиэн (1155–1225) — поэт и историк. Сын канцлера Фудзивара Тадамити (1097–1164), известного каллиграфа и поэта.

С - с: глоссарий Дзиэн (1155–1225) — поэт и историк. Сын канцлера Фудзивара Тадамити (1097–1164), известного каллиграфа и поэта.

Т - т: глоссарий Дзиэн (1155–1225) — поэт и историк. Сын канцлера Фудзивара Тадамити (1097–1164), известного каллиграфа и поэта.

У - у: глоссарий Дзиэн (1155–1225) — поэт и историк. Сын канцлера Фудзивара Тадамити (1097–1164), известного каллиграфа и поэта.

Ф - ф: глоссарий Дзиэн (1155–1225) — поэт и историк. Сын канцлера Фудзивара Тадамити (1097–1164), известного каллиграфа и поэта.

Х - х: глоссарий Дзиэн (1155–1225) — поэт и историк. Сын канцлера Фудзивара Тадамити (1097–1164), известного каллиграфа и поэта.

Ц - ц: глоссарий Дзиэн (1155–1225) — поэт и историк. Сын канцлера Фудзивара Тадамити (1097–1164), известного каллиграфа и поэта.

Ч - ч: глоссарий Дзиэн (1155–1225) — поэт и историк. Сын канцлера Фудзивара Тадамити (1097–1164), известного каллиграфа и поэта.

Ш - ш: глоссарий Дзиэн (1155–1225) — поэт и историк. Сын канцлера Фудзивара Тадамити (1097–1164), известного каллиграфа и поэта.

Э - э: глоссарий Дзиэн (1155–1225) — поэт и историк. Сын канцлера Фудзивара Тадамити (1097–1164), известного каллиграфа и поэта.

Ю - ю: глоссарий Дзиэн (1155–1225) — поэт и историк. Сын канцлера Фудзивара Тадамити (1097–1164), известного каллиграфа и поэта.

Я - я: глоссарий Дзиэн (1155–1225) — поэт и историк. Сын канцлера Фудзивара Тадамити (1097–1164), известного каллиграфа и поэта.

Японские имена - Japanese names Дзиэн (1155–1225) — поэт и историк. Сын канцлера Фудзивара Тадамити (1097–1164), известного каллиграфа и поэта.

Китайская книга перемен - Chinese book of changes Дзиэн (1155–1225) — поэт и историк. Сын канцлера Фудзивара Тадамити (1097–1164), известного каллиграфа и поэта.

Правильный гороскоп Дзиэн (1155–1225) — поэт и историк. Сын канцлера Фудзивара Тадамити (1097–1164), известного каллиграфа и поэта.

Доска почета - About our users Дзиэн (1155–1225) — поэт и историк. Сын канцлера Фудзивара Тадамити (1097–1164), известного каллиграфа и поэта.

Поиск по всему серверу Япония

   

Страница 1 из 85

Яндекс.Метрика
Copyright © 2009 - 2012